<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯企業(yè) 英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯 葡萄牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 繁體翻譯

 

 

Empresas

Qualidade

Contato
 

Os profissionais da Xinyitong  Translation Translation possuem vasta experiência em localização, com participação em vários dos maiores projetos do setor. Utilizaremos esse conhecimento para desenvolver e gerenciar um programa de localização personalizado para seus produtos.

A localização significa a tradução e adaptação de software em função do mercado no qual esse software será vendido.

Este processo inclui a preparação de glossários em diferentes línguas e geo-estilos, assim como a análise de arquivos e de seus formatos. A seguir, vem a tradução das interfaces de usuário, todas as “strings” que fazem parte do software, bem como a ajuda online e a documentação.
O processo também inclui a particularização (onde for necessário) das características técnicas (normas elétricas, informática, moeda, formatos, etc.) e a checagem final dos resultados (testes, eliminacao de erros a e controle de qualidade)

São utilizados diversos programas, dependendo da plataforma (PC, Macintosh).

Software de tradução
- Tranlator's Workbench Trados
- MultiTerm (glossários técnicos)
- Déjà Vu, etc.

DTP, Pré-Impressão & Localização na Web
- PageMaker
- QuarkXPress
- Photoshop
- Illustrator
- Dreamweaver
- Flash
- InDesign

Ferramentas de Engenharia
- Corel Catalyst
- HTML QA
- Help QA

Localização de software, tradução da ajuda on-line, e documentação

 Nesta etapa, os tradutores e revisores procedem a traduzir para cada idioma a interface do usuário e todas as “strings” que compõem o software. Textos de documentos são traduzidos depois disso assim como a ajuda on-line. (Em geral, a localização do software em si é completada antes mesmo da tradução da documentação e da ajuda on-line) Cada um dos escritórios de Eurologos lida com uma língua (ou grupo de línguas) específica, tomando o especial cuidado de manter os geo-estilos dos mercados-alvo. Pré-tradução, pós-edição, revisão, controle, terminologia, e homogenização multilíngüe são todos complementados com a ajuda de softwares de tradução e glossários validados.  

Engenharia de localização

 A engenharia de localização é diferente da engenharia da globalização. A engenharia de globalização focaliza na preparação do produto para localização, porém a engenharia de localização é um grupo de tarefas de engenharia associado com localização atual do software em idiomas múltiplos. Engenharia de localização inclui as seguintes funções:

  • Revisão do arquivo de produto para termos traduzíveis.
  • Criando Kits de Tradução (KT).
  • Respondendo perguntas técnicas dos tradutores.
  • Corrigindo “bug” introduzidos pela tradução.
  • Nivelando terminologia existente em versões de novos produtos

Qualidade e Rigor

Uma Comunidade Virtual de Mais de 1500 Linguistas

A Idem, tradução dispõe de uma rede de colaboradores em constante expansão, que se estende aos cinco continentes do globo.

O conjunto maioritário de tradutores registados tem como principais habilitações comuns um grau de licenciatura ou superior na área de línguas e literaturas modernas e especialização numa área de tradução. Para as traduções técnicas ou especializadas, existe um conjunto de tradutores com habilitações académicas e conhecimentos profundos nas respectivas áreas temáticas.

Deste modo, para a execução das tarefas de tradução, é possível seleccionar tradutores cuja a língua materna seja a de destino, sejam bilingues com respeito à língua original, que dominem as áreas do conhecimento relevantes e que, residindo em países de expressão da língua de destino, tenham absoluto domínio sobre as suas peculiaridades idiomáticas, terminológicas e geo-estilísticas.

公司已設機構如下:  北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 南京翻譯
歡迎就近垂詢(xún)
 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 北京翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871