<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯企業(yè) 英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯 葡萄牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 繁體翻譯

  關(guān)于我們
  翻譯服務(wù)
  翻譯語(yǔ)種
  翻譯報價(jià)
  品質(zhì)保證
  支付方式
  客戶(hù)須知
  翻譯流程
  特色服務(wù)
  成功案例
  聯(lián)系方式
  友情鏈接
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標書(shū)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車(chē)翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
 
 北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長(cháng)沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通學(xué)術(shù)座談口譯翻譯公司 

口譯(又稱(chēng)傳譯)是一種翻譯活動(dòng),顧名思義,是指譯員以口語(yǔ)的方式,將譯入語(yǔ)轉換為譯出語(yǔ)。   

口譯依進(jìn)行的方式,可分為同聲傳譯以及交替傳譯兩大類(lèi)。  

●同聲傳譯   所謂同聲傳譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時(shí)的方式,做口語(yǔ)翻譯,也就是在講者仍在說(shuō)話(huà)時(shí),同聲傳譯員便“同時(shí)”進(jìn)行翻譯。由于同聲傳譯員必須一邊接收來(lái)自講者的訊息,一邊將訊息盡快傳遞給聽(tīng)者,因此“一心多用”這樣的分神能力(Multi-tasking),是譯員的訓練重點(diǎn)。同聲傳譯經(jīng)常應用于一般的正式國際會(huì )議中,通?谧g員會(huì )坐在位于后方的“口譯室”(Booth)中,透過(guò)耳機以及視線(xiàn)或視訊接收講者的訊息,然后對著(zhù)麥克風(fēng)進(jìn)行翻譯,而坐于會(huì )場(chǎng)中的聽(tīng)眾,則可透過(guò)特殊的音訊接收設備,以耳機聽(tīng)取口譯員的翻譯。

正式的國際會(huì )議中,出于口譯員精神負荷的考量,通常一種語(yǔ)言會(huì )由兩位口譯員負責,兩人輪流進(jìn)行翻譯。除了會(huì )議口譯之外,其他的同聲傳譯類(lèi)型有: 耳語(yǔ)口譯(Whispered Interpreting),口譯員在聽(tīng)者的耳邊輕聲進(jìn)行翻譯,通常應用于只有少數一兩人需要翻譯的狀況。電話(huà)口譯(Telephone Interpeting),由口譯員為電話(huà)兩端的話(huà)者進(jìn)行口譯,通常應用于醫療、國際公司客服等方面。

●交替傳譯   所謂交替傳譯(Consecutive Interpreting),是指講者講到一個(gè)段落后,停下來(lái)讓口譯員進(jìn)行翻譯,以此方式交替進(jìn)行。由于講者說(shuō)話(huà)的時(shí)間長(cháng)短不一,為了不遺漏重點(diǎn),在短時(shí)間內以筆記的方式摘要講者說(shuō)過(guò)的內容,是同聲傳譯員的訓練重點(diǎn)之一。   

中國同傳譯員網(wǎng)提供口譯業(yè)務(wù)范圍包括如下:商務(wù)談判、友好交流、各類(lèi)講座、大中型會(huì )議、同聲傳譯、新聞發(fā)布等 

聯(lián)系方式(請點(diǎn)擊各地公司就近垂詢(xún))

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(cháng)沙 武漢 重慶 成都

 

 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 學(xué)術(shù)座談口譯翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871