<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯企業(yè) 英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯 葡萄牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 繁體翻譯

  關(guān)于我們
  翻譯服務(wù)
  翻譯語(yǔ)種
  翻譯報價(jià)
  品質(zhì)保證
  支付方式
  客戶(hù)須知
  翻譯流程
  特色服務(wù)
  成功案例
  聯(lián)系方式
  友情鏈接
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標書(shū)翻譯 汽車(chē)翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
 
 北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長(cháng)沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通資產(chǎn)評估書(shū)翻譯公司 

資產(chǎn)評估報告是評估機構完成評估工作后出具的具有公正性的結論報告,該報告經(jīng)過(guò)國有資產(chǎn)管理部門(mén)或有關(guān)主管部門(mén)確認后生效。"   

資產(chǎn)評估報告基本內容與格式  

一 資產(chǎn)評估報告書(shū)   

一、概述   

二、評估報告書(shū)封面及目錄   

三、評估報告書(shū)摘要   

四、資產(chǎn)評估報告書(shū)正文   

五、備查文件   

六、評估報告書(shū)裝訂   

基本內容與格式二 評估說(shuō)明   

一、撰寫(xiě)評估說(shuō)明的基本要求   

二、評估說(shuō)明封面及目錄  

三、關(guān)于評估說(shuō)明使用范圍的聲明   

四、關(guān)于進(jìn)行資產(chǎn)評估有關(guān)事項的說(shuō)明   

五、資產(chǎn)清查核實(shí)情況說(shuō)明   

六、評估依據的說(shuō)明   

七、各項資產(chǎn)及負債的評估技術(shù)說(shuō)明   

八、整體資產(chǎn)評估收益現值法評估驗證說(shuō)明  

九、評估結論及其分析

基本內容與格式三 資產(chǎn)評估明細表   

一、概述   

二、資產(chǎn)評估明細表樣表   

總則  

二、凡按現行資產(chǎn)評估管理有關(guān)規定進(jìn)行資產(chǎn)評估的各類(lèi)資產(chǎn)評估項目必須遵循本規定。   

三、本規定所稱(chēng)的資產(chǎn)評估報告的基本內容和格式是指資產(chǎn)評估機構接受委托開(kāi)展資產(chǎn)評估活動(dòng)后,按照資產(chǎn)評估管理工作的要求,向財產(chǎn)評估主管機關(guān)和委托方出具的涉及該評估項目的評估過(guò)程、方法、結論、說(shuō)明及各類(lèi)備查文件等內容的資產(chǎn)評估報告的基本內容及編制格式;   評估機構在具體項目的操作中,其工作范圍和深度并不限于本規定的要求。   

四、本規定所稱(chēng)資產(chǎn)評估報告是由資產(chǎn)評估報告書(shū)正文、資產(chǎn)評估說(shuō)明、資產(chǎn)評估明細表及相關(guān)附件構成。   

五、資產(chǎn)評估機構進(jìn)行資產(chǎn)評估活動(dòng)時(shí),應當遵循資產(chǎn)評估的一般原則和本規定的要求;具體項目不適用本規定的,可結合評估項目的實(shí)際情況增減相應的內容。   

六、資產(chǎn)評估活動(dòng)應充分體現評估機構的獨立、客觀(guān)、公正的宗旨,資產(chǎn)評估報告書(shū)的陳述不得帶有任何誘導、恭維和推薦性的陳述,評估報告書(shū)正文不得出現評估機構的介紹性?xún)热荨?  

七、資產(chǎn)評估報告的數據一般均應當采用阿拉伯數字,資產(chǎn)評估報告應用中文撰寫(xiě)打印,如需出具外文評估報告,外文評估報告的內容和結果應與中文報告一致,并須在評估報告中注明以中文報告為準。   

八、凡涉及資產(chǎn)評估報告基本內容與格式的有關(guān)規定與本規定相抵觸的,以本規定為準。   

九、本規定由財政部負責解釋、修訂,并從頒布之日起實(shí)施。

聯(lián)系方式(請點(diǎn)擊各地公司就近垂詢(xún))

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(cháng)沙 武漢 重慶 成都

 

 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 資產(chǎn)評估書(shū)翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871