<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯企業(yè) 英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯 葡萄牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 繁體翻譯

  關(guān)于我們
  翻譯服務(wù)
  翻譯語(yǔ)種
  翻譯報價(jià)
  品質(zhì)保證
  支付方式
  客戶(hù)須知
  翻譯流程
  特色服務(wù)
  成功案例
  聯(lián)系方式
  友情鏈接
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標書(shū)翻譯 汽車(chē)翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
 
 北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長(cháng)沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通電視電影劇本翻譯公司 

電視劇本  

以文字形式表現未來(lái)劇目?jì)热莸囊环N文學(xué)式樣,又稱(chēng)為“電視文學(xué)本”,是所有電視節目文學(xué)基礎。其優(yōu)劣取決于作者的素養及對電視節目特性的熟悉程度。屬于電視文學(xué)創(chuàng )作范疇。在電視界大都出于編劇或編輯之手。它是電視節目制作的第一步。是根據各類(lèi)節目題材、體裁、風(fēng)格、式樣而為其專(zhuān)門(mén)撰寫(xiě)的文字性的“結構框架”。電視劇本包括成型的各種文本,如電視劇劇本、電視譯制片臺本、電視專(zhuān)題片劇本、電視分鏡頭本,電視廣告片劇本;也有一些不定型的文本,象新聞特定計劃,電視情話(huà)腳本等。   

電視劇本的創(chuàng )作過(guò)程與電影劇本相仿,大的方面與小說(shuō)創(chuàng )作相似,同樣需要豐富的生活根基和寫(xiě)作技巧。其表述與結構,則要求精練嚴謹,要有很強的視覺(jué)形象感。電視劇本為導演、攝、錄、美等創(chuàng )作部門(mén)提供最初的想象。完美的電視文學(xué)藝術(shù)本,能讓人象是在觀(guān)賞一組組活動(dòng)畫(huà)面,可以激發(fā)起他們豐富的想象和創(chuàng )作激情。是電視藝術(shù)創(chuàng )作的基礎。

電影劇本 (SCRIPT)   

泛指以文字描述整部影片的人物和動(dòng)作內容,所采取的各種寫(xiě)作形式。電影劇本的構成的四個(gè)基本要素:場(chǎng)景描寫(xiě)(Scene)、人物(Character)、對話(huà)(Dialogue)和動(dòng)作描寫(xiě)(Action) .

電影劇本 首先,它不是小說(shuō),當然它也絕對不是戲劇。如果你看一部小說(shuō)而且嘗試著(zhù)去確定它的基本特性時(shí),你會(huì )發(fā)現那種戲劇性行為動(dòng)作、故事線(xiàn)等,時(shí)常是發(fā)生在主 要人物的頭腦中。我們(讀者)是在偷窺主人公的思想、感情、言語(yǔ)、行為動(dòng)作、記憶、夢(mèng)幻、希望、野心、見(jiàn)識和更多的東西。如果出現了另外一位人物,那么故事線(xiàn)則隨著(zhù)視角而變化,但時(shí)常是又返回到原來(lái)的主要人物那里。在小說(shuō)中,所有的行為動(dòng)作都發(fā)生在人物的頭腦中——在戲劇性行為動(dòng)作的"頭腦幻景"之中。   

在戲。ㄎ枧_。┲,行為動(dòng)作和故事線(xiàn)則發(fā)生在舞臺前拱架下面的舞臺上,而觀(guān)眾是第四面墻,偷聽(tīng)舞臺人物的秘密。人物用語(yǔ)言來(lái)交談他們的希望、夢(mèng)幻、過(guò)去和將來(lái)的計劃,討論他們的需求、欲望、恐懼和矛盾等。這樣,戲劇中的行為動(dòng)作產(chǎn)生于戲劇的對白語(yǔ)言之中,它本身就是用口頭講述出來(lái)的文字。   

電影則不同。電影是一種視覺(jué)媒介,它把一個(gè)基本的故事線(xiàn)戲劇化了。它所打交道的是圖像、畫(huà)面、一小片和一段拍好的膠片;一個(gè)鐘在滴滴答答地走動(dòng)、一個(gè)窗子正在打開(kāi)、一個(gè)人在看、兩個(gè)家伙在笑、一輛汽車(chē)在彎道上拐彎、一個(gè)電話(huà)鈴在響等等。一個(gè)電影劇本就是由畫(huà)面講述出來(lái)的故事,還包括語(yǔ)言和描述,而這些內容都發(fā)生在它的戲劇性結構之中。   

一部電影劇本就是一個(gè)由畫(huà)面講述出來(lái)的故事。它象名詞(noun)——指的是一個(gè)人或幾個(gè)人,在一個(gè)地方或幾個(gè)地方,去干他或她的事情。所有的電影劇本都貫徹執行這一基本前提。一部故事片是一個(gè)視覺(jué)媒介,它是把一條基本的故事線(xiàn)加以戲劇化。如同所有的故事一樣,它有一個(gè)明確的開(kāi)端、中段和結尾。如果我們拿來(lái)一個(gè)電影劇本,把它象一幅畫(huà)那樣掛在墻上來(lái)審視,那么它看起來(lái)就象下面那個(gè)圖表。

聯(lián)系方式(請點(diǎn)擊各地公司就近垂詢(xún))

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(cháng)沙 武漢 重慶 成都

 

 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 電視電影劇本翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871