<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
翻譯企業(yè)
廣州翻譯公司 深圳翻譯公司 新譯通翻譯公司 翻譯服務(wù) 深圳翻譯 廣州翻譯 繁體翻譯

  關(guān)于我們
  翻譯服務(wù)
  翻譯語(yǔ)種
  翻譯報價(jià)
  品質(zhì)保證
  支付方式
  客戶(hù)須知
  翻譯流程
  特色服務(wù)
  成功案例
  聯(lián)系方式
  友情鏈接
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標書(shū)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車(chē)翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
 
 北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長(cháng)沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
 

 上海新譯通翻譯公司北京----上海----廣州----深圳----南京----杭州

專(zhuān)業(yè)科技精英團隊
新譯通科技翻譯公司譯員均是科技界高級專(zhuān)業(yè)人才,具有國內或國外相關(guān)專(zhuān)業(yè)的碩士、博士學(xué)位以及專(zhuān)家、教授職稱(chēng)。由資深律師團隊組成的翻譯人員熟悉各類(lèi)科技術(shù)語(yǔ),掌握大量的科技專(zhuān)用詞匯,精通簡(jiǎn)體中文、繁體中文的用法,熟悉目標語(yǔ)言如美式英文、英式英文、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、日本語(yǔ)、韓語(yǔ)的特色,從而使譯文準確地表達原文的釋意。
科技翻譯領(lǐng)域
科技翻譯 IT翻譯 計算機翻譯 信息翻譯 網(wǎng)絡(luò )翻譯 
網(wǎng)站翻譯 軟件翻譯 軟件本地化 網(wǎng)站本地化 電腦翻譯 
專(zhuān)業(yè)科技翻譯軟件本地化流程
一、溝通與交流(Communication):
  項目經(jīng)理與客戶(hù)溝通,充分理解客戶(hù)的意圖及要求。若有可能,請求客戶(hù)提供與原文或譯文相關(guān)的參考資料。 

二、選才與培訓(Team Formation & Training):
  項目經(jīng)理通覽原文,初步確定譯文風(fēng)格、統一專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、排版格式。針對客戶(hù)的資料,組建翻譯項目組,并對項目組成員進(jìn)行必要的技術(shù)指導與培訓。結合每位譯員的優(yōu)勢領(lǐng)域與翻譯速度,合理分配翻譯任務(wù)。 
三、控制與指導(Control & Instruction):
  在整個(gè)翻譯過(guò)程中,項目經(jīng)理有針對性地審查每位譯員的稿件,實(shí)時(shí)與譯員交流與磋商,協(xié)助譯員解決翻譯過(guò)程中出現的各種難點(diǎn)、疑點(diǎn)等。并根據譯員的翻譯質(zhì)量與速度,在必要的時(shí)候做出調整,以確保項目的整體進(jìn)度與質(zhì)量標準。

四、譯員內部交流(Internal Communication): 
  譯員接到任務(wù)后,通覽原文,列出專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)表,提交項目經(jīng)理。項目經(jīng)理匯總專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)表,召開(kāi)項目小組會(huì )議,統一術(shù)語(yǔ)的翻譯。在整個(gè)翻譯過(guò)程中,把專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的統一視為項目經(jīng)理—客戶(hù)—譯員之間“實(shí)時(shí)互動(dòng)”的交流過(guò)程。譯員之間就翻譯中出現的難點(diǎn)、疑點(diǎn)及時(shí)交流,或與項目經(jīng)理磋商,并及時(shí)解決。完成翻譯任務(wù)后,譯員進(jìn)行“自檢”與“互檢”,然后提交項目經(jīng)理。

五、審校與反饋(Proofreading & Feedback):
  項目經(jīng)理匯總譯文,并與原文對照,檢查譯文內容是否完整、編號是否一致、格式是否統一等。通覽譯文并對發(fā)現的問(wèn)題進(jìn)行修改,并把修改意見(jiàn)及時(shí)反饋給譯員,以提高項目組的整體翻譯水平。

六、知識積累與共享(Book of Knowledge):
  項目經(jīng)理匯總項目譯文、確定遺留問(wèn)題與客戶(hù)討論,并最終定稿。項目經(jīng)理與項目小組成員對本次翻譯進(jìn)行總結,完善項目詞庫,并與客戶(hù)共享。
專(zhuān)業(yè)科技翻譯意外管理
新譯通成立以來(lái),我們始終信守承諾,贏(yíng)得了客戶(hù)的認同和口碑。我們獨創(chuàng )翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務(wù)的按時(shí)完成。
 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 北京翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871