<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
<samp id="sk0es"></samp>
<samp id="sk0es"><sup id="sk0es"></sup></samp>
<code id="sk0es"><samp id="sk0es"></samp></code>
<menu id="sk0es"><xmp id="sk0es">
<samp id="sk0es"><acronym id="sk0es"></acronym></samp>
<tt id="sk0es"><rt id="sk0es"></rt></tt>
<menu id="sk0es"></menu>
亚洲国产精品人久久电影_中文字幕一区日韩在线视频_vps私人国产一级毛片影院_99久久免费国产精品热
專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯企業(yè) 英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯 葡萄牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 繁體翻譯

  關(guān)于我們
  翻譯服務(wù)
  翻譯語(yǔ)種
  翻譯報價(jià)
  品質(zhì)保證
  支付方式
  客戶(hù)須知
  翻譯流程
  特色服務(wù)
  成功案例
  聯(lián)系方式
  友情鏈接
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標書(shū)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車(chē)翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

 
 
 北京翻譯 上海翻譯 廣州翻譯 深圳翻譯 杭州翻譯 長(cháng)沙翻譯 武漢翻譯 重慶翻譯 成都翻譯 南京翻譯
 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通文學(xué)藝術(shù)翻譯公司 

中國古代文明是人類(lèi)歷史上極少數獨立起源的文明之一,而且是唯一一支連續發(fā)展、不曾間斷的文明。伴隨著(zhù)這一文明的發(fā)展與繁衍,誕生了古老的中國文化,至今長(cháng)盛不衰。 文學(xué)家魯迅 文學(xué)——中國最早的文學(xué)成就是編纂于公元前六世紀的中國第一部詩(shī)歌總集——《詩(shī)經(jīng)》。此后,質(zhì)樸的先秦散文、華麗的漢賦以及漢末的樂(lè )府民歌,分別代表了所在時(shí)代的文學(xué)風(fēng)貌。在唐代,詩(shī)歌創(chuàng )作達到了頂峰,包括名家李白、杜甫等在內的詩(shī)人數以千計,傳世之作五萬(wàn)余首。宋代以詞的成就最為突出,元代文學(xué)的最高成就則是雜劇創(chuàng )作。明、清兩代,《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》四部長(cháng)篇小說(shuō),以其豐富的文史內涵和獨特的藝術(shù)風(fēng)格,享譽(yù)古今,永存于世。 二十世紀的中國文學(xué)在二三十年代和八九十年代分別形成兩次高潮。前一次的高潮發(fā)端于“新文化運動(dòng)”,從一開(kāi)始就帶有強烈的反帝反封建思想。以魯迅為代表的進(jìn)步作家,開(kāi)創(chuàng )了中國現代文學(xué)事業(yè)。魯迅、沈從文、巴金、老舍、張愛(ài)玲成為屹立中國文壇的巨匠。

二十世紀八九十年代一批具有世界影響的新作家及其作品的問(wèn)世,代表著(zhù)中國當代文學(xué)的成就與繁榮。作家們用現代漢語(yǔ)表達現代中國人的生命體驗、審美體驗更加成熟。就群體創(chuàng )作水平而言,當代小說(shuō)家在使用語(yǔ)言思索、表達方面所達到的藝術(shù)高度,已經(jīng)超過(guò)了他們的前輩。近兩年,文學(xué)創(chuàng )作又被認為進(jìn)入了“她世紀”,上至二十世紀三十年代出生的女作家,下至20多歲的新女性同時(shí)活躍在文壇上,其創(chuàng )作數量和質(zhì)量都占有顯著(zhù)位置。尤其是六十年代以后出生的女作家,她們的作品較多地改變了經(jīng)典小說(shuō)所設定的人物形象模式和價(jià)值取向,構成當代社會(huì )一種特殊的人文景觀(guān)。 中國設立了數十個(gè)文學(xué)獎項,其中較權威的有茅盾文學(xué)獎、魯迅文學(xué)獎和年度中華文學(xué)人物評選等。2000年在北京建成的中國現代文學(xué)館,收集了18位最著(zhù)名的中國作家用過(guò)的書(shū)桌、椅子和書(shū)寫(xiě)工具,以及大量文學(xué)作品、手跡、譯文、信件和其他資料。不同于西方的油畫(huà),中國的傳統繪畫(huà)有獨特的表現形式。距今六七千年前新石器時(shí)代繪于陶器上的圖畫(huà),是中國最早的繪畫(huà)作品。由于最早的繪畫(huà)和寫(xiě)字均使用同樣的工具,并且都以線(xiàn)條為主,故有“書(shū)畫(huà)同源”之說(shuō)。中國傳統繪畫(huà)作品一般都有題詩(shī)或題字,詩(shī)、書(shū)、畫(huà)因而匯合成一個(gè)藝術(shù)整體,予人以更加豐厚的美學(xué)內涵。人物畫(huà)、山水畫(huà)和花鳥(niǎo)畫(huà)均為傳統繪畫(huà)的重要畫(huà)種,歷代留下的此類(lèi)繪畫(huà)尤見(jiàn)傳神。 部分畫(huà)家將國畫(huà)與西畫(huà)技法糅合一起進(jìn)行創(chuàng )作,使畫(huà)壇呈現出風(fēng)格多樣的藝術(shù)作品。以各種現代材料、格式、框架和手法為載體的現代藝術(shù)也占有一席之地,包括視頻、數碼、動(dòng)畫(huà)和聲音藝術(shù)在內的新媒體藝術(shù)作品,已經(jīng)在國內外的當代藝術(shù)展覽中頻頻露面。 與藝術(shù)品拍賣(mài)行業(yè)的發(fā)展同步,畫(huà)廊業(yè)近年來(lái)也逐漸與國際慣例接軌。每年分別在北京、上海和廣州各舉辦一次的藝術(shù)博覽會(huì ),成為藝術(shù)品交易的另一種途徑,其中上海藝術(shù)博覽會(huì )為亞洲參展藝術(shù)品門(mén)類(lèi)最齊全的藝術(shù)博覽會(huì )。   

工藝美術(shù)——中國工藝美術(shù)門(mén)類(lèi)繁多,技藝精湛,有許多作品堪稱(chēng)絕活。工藝美術(shù)可分為特種工藝和民間工藝兩大類(lèi)。特種工藝以珍貴或特殊的材料,經(jīng)過(guò)精心設計加工而成,品位高雅。玉雕是以玉石為原料雕刻的作品,藝人利用玉石的天然紋理、光澤、色彩、形狀進(jìn)行加工,使玉石的顏色與作品的形態(tài)巧妙結合,保留和彰顯了大自然的魅力。景泰藍為馳名中外的一種工藝品,因明朝景泰年間生產(chǎn)的藍釉最為出色而得名;其作品用銅胎支撐,嵌銅絲、鍍金銀,富麗高貴,主要品種有瓶、碗、獎杯等。 利用剪、扎、編、織、繡、雕、塑、繪等技藝制作的各種民間工藝品,千姿百態(tài),具有濃郁的鄉土氣息和民族風(fēng)格。

京劇《擋馬》   戲劇——中國的傳統戲劇有一個(gè)獨特的稱(chēng)謂——戲曲,它與希臘悲喜劇和印度梵劇,并稱(chēng)為世界三大古老的戲劇文化。中國戲曲有300多個(gè)劇種,運用歌舞形式表達劇情是中國戲曲的主要手段。 京劇是流傳最廣、影響最大的劇種,起源于昆曲(昆曲是一種更古老的戲劇藝術(shù))。此種集唱念做打于一身的舞臺藝術(shù)于十九世紀初在北京形成,經(jīng)過(guò)200多年的實(shí)踐,積累了1000個(gè)以上深具藝術(shù)價(jià)值的劇目,形成了一套音樂(lè )板式和表演程式。繼梅蘭芳、程硯秋、馬連良、周信芳、杜近芳等優(yōu)秀京劇表演藝術(shù)家之后,眾多青年藝術(shù)家投身京劇表演藝術(shù)行列。二十世紀九十年代以來(lái),王蓉蓉、于魁智等青年演員的崛起,顯示京劇藝術(shù)后繼有人。 2002年,中國京劇院大膽嘗試,將西方交響樂(lè )的元素滲入傳統京劇,獲得業(yè)內一致好評。該年度中國京劇的另一件盛事是歷時(shí)17年之久的355出經(jīng)典京劇的錄像配音工作得以完成,收錄了從二十世紀四十年代至六十年代之間47位著(zhù)名京劇表演家的精彩唱段,并配以年輕一代京劇演員的表演,使之能夠保存并流傳下去。 地方戲曲在繼承傳統的基礎上,不斷地進(jìn)行改革和創(chuàng )新。較為活躍的地方戲曲有越劇、黃梅戲、川劇、豫劇、粵劇等。西藏的藏戲具有濃郁的宗教色彩和藏民族特色,其表演粗獷豪放,別具特色。 話(huà)劇于二十世紀初從國外傳入,自二十年代開(kāi)始,話(huà)劇舞臺上開(kāi)始出現現實(shí)主義和表現主義題材;到三十年代,中國話(huà)劇已經(jīng)走向成熟。戲劇大師曹禺這一時(shí)期的三部曲——《雷雨》、《日出》和《原野》以其深邃的內涵、圓熟的技巧,被認為是中國話(huà)劇的經(jīng)典之作。

直至今日,這三部作品仍在話(huà)劇舞臺上上演,并被多次改編成電影和電視劇。成立于1952年的北京人民藝術(shù)劇院,其作品代表著(zhù)中國話(huà)劇的最高水平,其中《茶館》、《龍須溝》等劇目享有盛譽(yù)。近20年來(lái),該院共推出新劇目80余部,恢復上演保留劇目12部,多個(gè)劇目久演不衰,場(chǎng)場(chǎng)滿(mǎn)座。中國的先鋒派話(huà)劇已得到較多青年觀(guān)眾的認同。此種藝術(shù)表現手法前衛的小劇場(chǎng)話(huà)劇,多以當代人的生活為題材,導演孟京輝成為先鋒話(huà)劇的代表者。 電影——現實(shí)題材成為中國電影發(fā)展的主流。在從二十世紀八十年代中期興起的新一輪電影創(chuàng )作高潮中,《城南舊事》、《野山》、《芙蓉鎮》、《開(kāi)國大典》、《大決戰》等成為此一時(shí)期的代表作,這些作品在反映生活的深度、廣度方面,在實(shí)現題材、風(fēng)格、樣式的多樣化方面,在電影語(yǔ)言的探索和創(chuàng )新方面都有高水準的造詣。此期間,被稱(chēng)為“第五代”導演的張藝謀、陳凱歌、黃建新等人的崛起令國際影壇矚目。 二十世紀九十年代后期,一批六七十年代出生的電影人成為中國電影界的第六代導演,其代表者有王小帥、張元、婁燁等人。他們的電影作品趨于平民化,大多以紀實(shí)手法表現。導演馮小剛成為近期中國商業(yè)影片票房紀錄最高的代表,其作品敘述的也多是平民故事。 中國一年一度舉辦的國際電影節,較具影響力的有長(cháng)春國際電影節和上海國際電影節!敖痣u獎”為中國優(yōu)秀電影的最高獎項。另外,國家為鼓勵主流電影的發(fā)展專(zhuān)設了“華表獎”,還有由觀(guān)眾評選的“百花獎”。 文化交流——大型國際多邊文化交流活動(dòng)近年來(lái)開(kāi)展得有聲有色,影響日益明顯。到目前為止,中國已與143個(gè)國家達成政府文化協(xié)定,簽訂年度文化交流計劃682個(gè),每年經(jīng)文化部批準的中外文化交流項目達2000起左右,涵蓋60個(gè)至70個(gè)國家,3萬(wàn)人次。 1998年,中國民族樂(lè )團首次在奧地利維也納金色大廳舉行了“春節中國民族音樂(lè )會(huì )”。國務(wù)院新聞辦公室分別于1999年舉辦了’99巴黎·中國文化周,2000年舉辦了“中華文化美國行”,2001年舉辦了第三屆柏林“亞太周”中國主賓國活動(dòng)。2002年,中國分別在埃及、墨西哥、巴拿馬和比利時(shí)舉辦了“中國文化周”活動(dòng),展示中國的傳統文化和世界遺產(chǎn)的保護情況等。同時(shí),每年一度的上海國際藝術(shù)節和北京國際音樂(lè )節也成為吸引各國藝術(shù)家的大型國際文化活動(dòng)。部分世界一流的藝術(shù)團體近年來(lái)紛紛來(lái)華訪(fǎng)問(wèn)演出。

聯(lián)系方式(請點(diǎn)擊各地公司就近垂詢(xún))

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(cháng)沙 武漢 重慶 成都

 

 

上海翻譯公司電話(huà): +86 133911061881 文學(xué)藝術(shù)翻譯公司電話(huà): +86 13683016996    成都翻譯公司電話(huà):+86 13564516881              

重慶翻譯公司電話(huà):+86 13760168871       廣州翻譯公司電話(huà): +86 13391106188    深圳翻譯公司電話(huà):+86 13760168871